1.
martes
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [día] dimarts. Los martes comemos arroz, els dimarts mengem arròs. 2 el martes pasado, que viene dimarts passat (o proppassat, o l'altre dimarts), que ve (o vinent, o propvinent). 3 en martes ni te cases ni te embarques dimarts, ni embarcats ni casats, ni en divendres ni en dimarts, no et [...]
|
2.
concretamente
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 [en concreto] concretament. 2 [exactamente] justament, exactament. Pasé la semana pasada, concretamente el martes, vaig passar la setmana passada, justament dimarts. [...]
|
3.
calcular
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 calcular. 2 fig [determinar, suponer] calcular. Calculo que vendrán el martes, calculo que vindran dimarts. 3 calculando por bajo pel cap baix, com a mínim. [...]
|
4.
dado 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'anirem dimarts, ja que no hi ha manera de treure bitllets abans. 7 ir dado fam estar ben arreglat, haver tret la rifa. ¡Vas dado con estos amigos!, estàs ben arreglat amb aquests amics!8 ser dado a tenir tirada a, tenir gust per. Es dado a la música, té tirada a la música. [...]
|
5.
partir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[marcharse] partir, anar-se'n pron. Partirán el martes, partiran dimarts. 7 fig partir. Partir de un principio erróneo, partir d'un principi erroni. 8 a partir de a partir de, d'ençà de, de... ençà. v pron 9 [romperse] partir-se, trencar-se. 10 [dividirse] partir-se, dividir-se. [...]
|
6.
recibir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
rebre amb els braços oberts. La propuesta fue mal recibida, la proposta fou mal rebuda. v intr 5 rebre visites (o les visites). Recibe el primer martes de mes, rep les visites el primer dimarts de mes. v pron 6 ésser investit. Recibirse de doctor, ésser investit doctor. [...]
|
7.
llegar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 arribar. Llegué a París el martes, vaig arribar a París dimarts. 2 [en el tiempo] arribar. Ha llegado el momento de manifestarse, ha (o és) arribat el moment de manifestar-se. 3 [durar] arribar. Las provisiones no llegarán al verano, les provisions no arribaran a l'estiu. 4 [llegar a ser [...]
v intr 1 arribar. Llegué a París el martes, vaig arribar a París dimarts. 2 [en el tiempo] arribar. Ha llegado el momento de manifestarse, ha (o és) arribat el moment de manifestar-se. 3 [durar] arribar. Las provisiones no llegarán al verano, les provisions no arribaran a l'estiu. 4 [llegar a ser] esdevenir, arribar a ésser. Llegar a presidente de la república, esdevenir president de la república. 5 [medir] arribar. La cinta no llegaba a tres metros, la cinta no arribava a tres metres. 6 [ascender] arribar. El agua llegó al tercer escalón, l'aigua va arribar al tercer esglaó. 7 [ocurrir, producirse] arribar. Llegó el buen tiempo, va arribar el bon temps. 8 [alcanzar] arribar. Acércamelo, que no llego, acosta-m'ho que no hi arribo. 9 [ser suficiente] arribar, bastar, ésser suficient. La comida no llega para todo el mundo, el menjar no arriba per a tothom. 10 [abarcar] arribar. Sus posibilidades no llegan a tanto, les seves possibilitats no arriben a tant. 11 [ir] anar. La cuerda llega de un balcón al otro, la corda va de l'un balcó a l'altre. 12 ¡hasta ahí podíamos llegar! ja n'hi ha prou d'aquest color! 13 llegar a arribar a. Todavía no hemos llegado a la mitad de la asignatura, encara no hem arribat a la meitat de l'assignatura. 14 llegar a más [socialmente] anar lluny (o endavant), pujar. 15 llegar y besar el santo arribar i moldre. 16 no llegar a más p fr [ser el colmo] no arribar més lluny. ¡No podíamos llegar a más!, no podíem arribar més lluny! 17 no llegarle a la suela del zapato no arribar-li a la sola de la sabata. v tr 18 [juntar] aplegar, arreplegar. 19 [arrimar] atansar, arrambar. v pron 20 arribar-se, anar intr. Me llegaré allí de un salto y se lo diré, m'hi arribaré d'un salt i li ho diré. |
8.
lugar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
inauguración del nuevo curso, dimarts tindrà lloc la inauguració del nou curs. [...]
|
9.
caer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[sobrevenir] caure. 14 [la lotería, un premio, etc] tocar, caure. Me ha caído el gordo, m'ha tocat la grossa. 15 [en cierta fecha] caure. Navidad cae en martes, Nadal cau en dimarts. 16 [adivinar] caure-hi (o caure en). ¿Cuál es su significado? Ahora no caigo, quina és la seva significació? Ara no hi caic. 17 [...]
|
10.
quedar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig i fam [irónico] quedar galdós. 21 quedar mal [con alguien] quedar malament. 22 quedar mal [resultar mal] sortir malament. 23 quedar para quedar per a. Quedamos para el martes, quedem per a dimarts. 24 quedar por quedar (o restar) per. Queda mucho por hacer, queda molt per fer. 25 quedar por passar [...]
|